Romanian: inalt ca bradul si prost ca gardul
English: You are tall and proud like a pine tree but stupid like a fence
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Romanian expression
121715007
Romanian: nu vrei sa inchizi usa pe dinafara?
English: Would you be kind and close the door from the outside?
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: Romanian expression, commonly used among friends
121715006
Swedish: Du har nog några skruvar lösa
English: You probably have some screws loose
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Swedish expression to say someone is dim-witted
121715005
Swedish: Lampan lysen men ingen är hemma
English: The lights are on but nobody’s home
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Swedish expression to say someone is dim-witted
121715004
Swedish: Du svettas lite med tanke på hur fet du är
English: You sweat very little considering how fat you are
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: Heard it from her grandmother, who was retelling a story of how a man had asked a woman to dance (supposedly an attempt to be complimentary). In Swedish dialect from the Ostrobothnia region of Finland.
121715003
Finnish:Sinulla ei taida olla kaikki Muumit laaksossa
English: Seems like you don’t have all your Moomins in the valley
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Finnish expression (based on a Finnish fairy tale) to say someone is dim-witted
121715002
Finnish:Sinulla ei ole kaikki Muumit laaksossa
English:You don’t have all your Moomins in the valley
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Finnish expression (based on a Finnish fairy tale) to say someone is dim-witted
121715001
Finnish: Sinulla ei ole kaikki intiaanit kanootissa
English: You don’t have all the Indians in the canoe.
collected: Vaasa, Finland (12-17-2015)
origin: common Finnish expression to say someone is dim-witted
010816036
Catalan: Portes tanta estona tocant les pilotes, que ja pots pujar aquí dalt i ballar una Sardana.
English: You’ve been busting my balls for such a long time, that you could just come here and dance a Sardana (fuck yourself)
collected: Riga, Latvia (08-01-2016)
origin: Common Catalan expression/insult
010816035
Napolitan: ‘ttaccat’ ‘o biiberon e vatt’ a fa’ ‘na cacata, piscitiell’ ‘e canucc’
English: suck on your baby milk bottle and go take a dump, little baby
collected: Riga, Latvia (08-01-2016)
origin: Italian dialect/slang from Naples meaning…” buzz off, rookie”