121618-019

Dutch: Je bent zo dom als het achtereind van een varken
English: You’re as a dumb as a pig’s behind
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: Old Dutch expression. A polite, “safe” insult.

121618-017

Portuguese: És um caracol com olhos
English: You are a rock with eyes
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: Her mother used to say this about people when she was upset with someone. From Lisbon.

121618-016

Portuguese: Se estupidez fosse música, tu eras uma orquestra sinfônica”, that means “If music was being stupid, you would be a symphonic orchestra
English: If music was being stupid, you would be a symphonic orchestra
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: Her mother used to say this about people when she was upset with someone. From Lisbon.

121618-014

Dutch: Hey, poffertjesporem
English: Hey you little pancake face!
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: This is one of many common food related insults used in Amsterdam. It references bad skin (acne) and is used when someone is acting juvenile.

121618-013

Dutch: Pannenlap
English: Potholder
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: This is one of many common food related insults used in Amsterdam.

121618-011

Dutch: Beschuitlul
English: Biscuit-dick
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: This is one of many common food related insults used in Amsterdam. It references a soft, airy biscuit or cracker. If you squeeze it, it crumbles. He heard this particular insult in the Dutch film “Amsterdamned”

121618-010

English: Your mom plays left-back for St Johnstone
Collected: Amsterdam, Netherlands (12-16-2018)
Origin: He heard it from a Dutch friend, but it is originally a Scottish insult. St Johnstone F.C. is a notoriously bad Scottish football club. Left-back is a notoriously bad position.