043016013

English: I went to your house and I wanted to hear music, so your mom poured a bowl of Rice Krispies, and sang “Snap Crackle Pop, Snap Crackle Pop”
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: “I went to your house” jokes such as this one were common during Elementary school in the Bronx in the 1980s.

043016012

English: I went to your house and I was hungry, so I opened the refrigerator, and there were a bunch of roaches in there singing “We are the World, We are the Children.”
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: “I went to your house” jokes such as this one were common during Elementary school in the Bronx in the 1980s.

043016010

Spanish: Eres más malo que el chorro.
English: You are worse than diarrhea.
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: Told to him by his grandparents growing up in Puebla, Mexico. Also commonly said by his parents.

043016009

Gaelic: Mallacht na seacht gcineál buinní ort
English: May you have seven different kinds of diarrhea.
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: She originally learned this curse in Gaelic from an Irish couple in Alhambra, Spain (in order to curse her friend who she was mad at in a language she couldn’t understand).

043016008

Spanish:
English: You are heavier than a brick.
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: Common saying in Argentina, said when someone is talking too much, being demanding, annoying, or burdensome.

043016007

Spanish: tu eres peor que un nacido en el culo
English: You are worse than a zit on my ass.
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: Ecuadorian insult originally told to him by his grandmother.

043016006

Spanish:
English: Do you think you are a celebrity?
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: She is from Mexico. This is common saying said by a parent to a child when they are asking too much, or refusing to do something themselves.

043016004

Spanish:
English: If you don’t stop talking, the cake is going to collapse.
collected: Corona Plaza, Queens (04-30-2016)
origin: A way to tell someone to shut up. There is a Hispanic superstition that if you talk too much while baking it cake, it won’t rise properly. He originally heard this in NYC.